The Echoing Green
The Echoing Green by William Blake
The sun doth arise
And make happy the skies,
The merry bells ring
To welcome the spring
The skylark and thrush
The birds of the bush
Sing louder around
To the bells’ cheerful sound,
While our sports shall be seen
On the Echoing Green.
Thrush and Skylark-songbirds who live in bushes.
Explanation.:- This poem brings us a scene of a village green on a warm afternoon in the late spring. The sun rises. With the rising of the sun the skies are bright. Happy church bells ring to welcome the spring season. The skylark and the thrush who live in the bushes sing loudly in tune with the cheerful sound of the bells. On the village green plain voices echo. Now the sports played by boys and girls will be seen.
ਵਿਆਖਿਆ:- ਇਹ ਕਵਿਤਾ ਸਾਨੂੰ ਬਸੰਤ ਰੁੱਤ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਿੱਘੀ ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹਰੇ ਭਰੇ ਪਿੰਡ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ। ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਨਾਲ ਅਸਮਾਨ ਚਮਕਦਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਬਸੰਤ ਰੁੱਤ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਕਰਨ ਲਈ ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਚਰਚ ਦੀਆਂ ਘੰਟੀਆਂ ਵੱਜਦੀਆਂ ਹਨ। ਝਾੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਸਕਾਈਲਾਰਕ ਅਤੇ ਥ੍ਰਸ਼ ਘੰਟੀਆਂ ਦੀ ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਗਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ ਹਰੀਆਂ ਸਾਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਗੂੰਜਦੀਆਂ ਹਨ। ਹੁਣ ਮੁੰਡਿਆਂ ਅਤੇ ਕੁੜੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਖੇਡੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਖੇਡਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ।
Old John with white hair
Does laugh away care,
Sitting under the oak
Among the old folk.
They laugh at our play,
And soon they all say;
Such, such were the joys
When we all girls and boys.
In our youth time were seen
On the Echoing Green
Explanation.:- Here the poet says that Old John with grey hair laughs away his cares and worries. The old people keep sitting under the oak tree. They laugh at the play of boys and girls. They say that they were young once. These pleasures of playing on the Echoing Green were also enjoyed by them. According to them, the Echoing Green of the village was a symbol of a happy day.
ਵਿਆਖਿਆ.:- ਇੱਥੇ ਕਵੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਲੇਟੀ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲਾ ਬੁੱਢਾ ਜੌਨ ਆਪਣੀਆਂ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹੱਸ ਕੇ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਬੁੱਢੇ ਲੋਕ ਓਕ ਦੇ ਦਰੱਖਤ ਹੇਠ ਬੈਠੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਮੁੰਡਿਆਂ ਅਤੇ ਕੁੜੀਆਂ ਦੇ ਖੇਡ 'ਤੇ ਹੱਸਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਕਦੇ ਜਵਾਨ ਸਨ। ਈਕੋਇੰਗ ਗ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਖੇਡਣ ਦੇ ਇਹ ਅਨੰਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵੀ ਮਾਣੇ ਗਏ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਪਿੰਡ ਦਾ ਈਕੋਇੰਗ ਗ੍ਰੀਨ ਇੱਕ ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਦਿਨ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਸੀ।
Till the little ones, weary,
No more can be merry;
The sun does descend,
And our sports have an end.
Round the laps of their mothers
Many sisters and brothers,
Like birds in their nest,
Are ready for rest,
And sport no more seen
On the darkening Green.
Explanation.:- In these lines the poet says that children are tired and can no longer enjoy the play. The sun is going to set, so the sports of children come to an end. As birds gather round their nests to take rest, children gather near their mothers to fall asleep. And on the Echoing Green, no more sport is seen.
ਵਿਆਖਿਆ.:- ਇਹਨਾਂ ਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਵੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬੱਚੇ ਥੱਕ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਹੁਣ ਖੇਡ ਦਾ ਆਨੰਦ ਨਹੀਂ ਮਾਣ ਸਕਦੇ। ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਖੇਡਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਜਿਵੇਂ ਪੰਛੀ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਲ੍ਹਣਿਆਂ ਦੁਆਲੇ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਬੱਚੇ ਸੌਣ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਮਾਵਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਈਕੋਇੰਗ ਗ੍ਰੀਨ 'ਤੇ, ਹੋਰ ਕੋਈ ਖੇਡ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ।
Comprehension Of Stanzas
1. Read the lines given below and answer the questions that follow :
The sun does rise And make happy the skies
The merry bells ring
To welcome the spring.
The skylark and thrush,
The birds of the bush,
Sing louder around
To the bells cheerful sound
While our sports shall be seen
On the Echoing Green.
Questions :
(a) Name the poet and the poem.
(b) Name the birds which sing to welcome the spring.
ਬਸੰਤ ਰੁੱਤ ਦੇ ਸਵਾਗਤ ਲਈ ਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਪੰਛੀਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਦੱਸੋ।
(c) What purpose does the ringing of the merry bells serve in the poem ?
ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀਆਂ ਘੰਟੀਆਂ ਵਜਾਉਣ ਦਾ ਕੀ ਮਕਸਦ ਹੈ?
(d) How can you say that the mood in the poem is happy and carefree, celebrating a close bond between man and nature ? (Imp.)
ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਮੂਡ ਖੁਸ਼ ਅਤੇ ਬੇਫਿਕਰ ਹੈ, ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਅਤੇ ਕੁਦਰਤ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਨੇੜਲੇ ਸੰਬੰਧ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦਾ ਹੈ?
Answers :
(a) The poet is William Blake and the poem is “The Echoing Green’.
(b) The skylark and the thrush are singing songs to welcome the spring.
ਸਕਾਈਲਾਰਕ ਅਤੇ ਥ੍ਰਸ਼ ਬਸੰਤ ਦੇ ਸਵਾਗਤ ਲਈ ਗੀਤ ਗਾ ਰਹੇ ਹਨ।
(c) People have gathered in some nearby church where bells are ringing and welcoming … the spring season.
ਲੋਕ ਨੇੜਲੇ ਕਿਸੇ ਚਰਚ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਘੰਟੀਆਂ ਵੱਜ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਬਸੰਤ ਰੁੱਤ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।
(d) The mood in the poem is happy and carefree. The sun has risen and the skies are bright. Happy boys and girls are having fun and frolic. Birds are singing. There
seems to be harmony between Nature and man.
ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਮੂਡ ਖੁਸ਼ ਅਤੇ ਬੇਫਿਕਰ ਹੈ। ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸਮਾਨ ਚਮਕਦਾਰ ਹੈ। ਖੁਸ਼ ਮੁੰਡੇ ਅਤੇ ਕੁੜੀਆਂ ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਪੰਛੀ ਗਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਕੁਦਰਤ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਵਿਚਕਾਰ ਸਹਿਮਤੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।
. Read the lines given below and answer the questions that follow :
Till the little ones weary,
No more can be merry;
The sun does descend
And our sports have an end.
Round the laps of their mothers
Many sisters and brothers
Like birds in their nest
Are ready for rest.
And sport no more seen
On the darkening Green.
Questions :
(a) What do the words weary, descend, an end and rest suggest?
ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ, ਉਤਰਿਆ ਹੋਇਆ, ਅੰਤ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਸ਼ਬਦ ਕੀ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦੇ ਹਨ?
(b) Name the things that take rest at the end of the day.
ਦਿਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਦੱਸੋ।
(c) Why has the echoing green become the darkening green?
ਗੂੰਜਦਾ ਹਰਾ ਗੂੜ੍ਹਾ ਹਰਾ ਕਿਉਂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ?
(d) Name the figure of speech used in the lines :
Many sisters and brothers Like birds in their nest
Are ready for rest.
ਇਹਨਾਂ ਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਵਾਕ ਦੇ ਅਲੰਕਾਰ ਦਾ ਨਾਮ ਦੱਸੋ: ਕਈ ਭੈਣਾਂ ਅਤੇ ਭਰਾ ਆਪਣੇ ਆਲ੍ਹਣੇ ਵਿੱਚ ਪੰਛੀਆਂ ਵਾਂਗ ਆਰਾਮ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ।
(e) Give the rhyme scheme in the first four lines of the passage.
Answers :
(a) They suggest that all activities on the Echoing Green are going to end.
ਉਹ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਈਕੋਇੰਗ ਗ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਖਤਮ ਹੋਣ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।
(b) Children, birds, men and women take rest at the end of the day.
ਬੱਚੇ, ਪੰਛੀ, ਆਦਮੀ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਦਿਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਆਰਾਮ ਕਰਦੇ ਹਨ।
(c) The sun sets, night falls and the echoing green becomes the darkening green.
ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਦਾ ਹੈ, ਰਾਤ ਪੈਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਗੂੰਜਦਾ ਹਰਾ ਗੂੜ੍ਹਾ ਹਰਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
(d) Like birds—-simile.
(e) aa, bb.
The Echoing Green Summary in English
The Echoing Green Introduction:
This poem has been taken from William Blake’s Songs of Innocence. We get a picture of the open green space with the cheerful shouts of children and the songs of birds. As the children play, the older people relax under an oak tree. These old people feel happy as they watch the children at play. They are reminded of their own childhood. John tries to forget the cares and miseries of his life. He thus shares the carefree laughter of the children. The poem shows a link between man and Nature.
The Echoing Green Introduction:
यह कविता William Blake के ‘Songs of Innocence’ से ली गई है| इसमे खुले हरे – भरे मैदान का चित्र प्रस्तुत किया गया है जहाँ हमें बच्चों की उल्लास भरी आवाजें गूंजती हुई और पक्षियों के गाने की आवाजें सुनाई देती हैं। जब बच्चे खेलते हैं तब वृद्ध बलूत के पेड़ के नीचे विश्राम करते हैं। यहां वृद्ध लोग बच्चों को खेलते हुए देख कर प्रसन्न होते हैं। उन्हें अपना बचपन याद आ जाता है। कविता आदमी और प्रकृति के बीच एक संबंध प्रकट करती है
The Echoing Green Central Idea:
'The Echoing Green' is written by William Blake.This poem gives us a beautiful message. The poem tells about three stages of life. The first stage is childhood. Rising sun, singing birds, playing children share idea of childhood playfulness. The second stage is maturity. The old people in the ground remember their past. They feel themselves in playing children. Sun set, darkness, games coming to an end suggest death, the last stage of life.
'ਦਿ ਈਕੋਇੰਗ ਗ੍ਰੀਨ' ਵਿਲੀਅਮ ਬਲੇਕ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੀ ਗਈ ਹੈ। ਇਹ ਕਵਿਤਾ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਕਵਿਤਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਤਿੰਨ ਪੜਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੀ ਹੈ। ਪਹਿਲਾ ਪੜਾਅ ਬਚਪਨ ਹੈ। ਚੜ੍ਹਦਾ ਸੂਰਜ, ਗਾਉਂਦੇ ਪੰਛੀ, ਖੇਡਦੇ ਬੱਚੇ ਬਚਪਨ ਦੀ ਖੇਡ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਦੂਜਾ ਪੜਾਅ ਪਰਿਪੱਕਤਾ ਹੈ। ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਬੁੱਢੇ ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਖੇਡਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣਾ, ਹਨੇਰਾ, ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਖੇਡਾਂ ਮੌਤ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੀਵਨ ਦਾ ਆਖਰੀ ਪੜਾਅ।
Simply prepared by
Daya Krishan
Government Kenya Senior Secondary School Khanauri Mandi Sangrur
।

Comments
Post a Comment